包頭核酸檢測翻譯 檢測報告翻譯【遼寧斯特翻譯公司】
“核酸檢測”是新冠疫情期間出現(xiàn)的高頻詞,特別是在國外疫情仍很猖獗的當下,凡是入境人員和出境人員,都需要做核酸檢測,只有此項測試的結果合格了,才有進出國門的起碼資格。最近,隨著疫情的好較,遼沈地區(qū)出國人員紛紛開始啟程,他們在臨行之前都必需提交核酸檢測報告?!逗怂釞z測報告》是出國當事人在醫(yī)院進行該項檢測后,由醫(yī)院出具的權威醫(yī)學檢測報告。持合格的檢測結果,才能大多數(shù)國家或地區(qū)通關入境。核酸檢測報告的特點是時效性,提供72小時內的核酸檢測結果和結果的相應英文版,才可保證檢測結果被入境國家認可。
目前,我國醫(yī)療機構出具的核酸檢測報告基本都是中文的,英文核酸檢測報告必需由具有專業(yè)翻譯資質的翻譯機構出具。專業(yè)翻譯機構履行的翻譯認證角色,從來沒有象現(xiàn)在這樣來得權威和有效。《核酸檢測報告》內容不多,以項目和數(shù)據(jù)為主,因其出自正規(guī)醫(yī)療機構,所以其臨床醫(yī)學報告的權威性更是被發(fā)揮得淋漓盡致。權威性、專業(yè)性,基于翻譯機構作為第三方機構首先保證的翻譯結果的準確性。
斯特翻譯公司常年為知名三甲醫(yī)院、中國醫(yī)科大學、醫(yī)藥監(jiān)督管理部門提供醫(yī)學論文、醫(yī)藥醫(yī)療項目翻譯、WHO專項報告翻譯、就醫(yī)病案翻譯、醫(yī)學檢測報告翻譯、醫(yī)療保險翻譯等,對各醫(yī)學專業(yè)術語,和翻譯相關領域的基本常識、知識都有較深層次的了解和把握。常年翻譯醫(yī)學相關資料,使斯特翻譯的譯員們在醫(yī)學翻譯方面有了豐富的知識積累和經(jīng)驗累積。新冠疫情期間,斯特翻譯公司配合政府宣傳、配合醫(yī)療機構,翻譯了大量與新冠防治宣傳文案和醫(yī)療法規(guī)有關的項目。核酸檢測報告翻譯對斯特翻譯而言,雖不存在技術上的難點,但能夠保持數(shù)年如一日的嚴謹工作態(tài)度,能夠以永遠的第一次,來認真對待每一份報告的翻譯,即是對疫情防治的擔當,也是對需要對委托檢測報告翻譯當事人的負責。一頁輕薄的報告紙,其翻譯結果卻牽動著委托人的希冀和期待。
非醫(yī)學專業(yè)的英語翻譯,即使是醫(yī)學專業(yè)出身的譯員,也很難做到萬無一失。鑒于此,選擇一家擁有豐富醫(yī)學翻譯經(jīng)驗的專業(yè)翻譯公司來完成您的《核酸檢測報告》翻譯,是件很重要的事情。在專業(yè)層面重視每一份《核酸檢測報告》的翻譯,在技術環(huán)節(jié)注重翻譯過程中的每個細節(jié),在法律法規(guī)層面高度重視每份翻譯的委托,提高對《核酸檢測報告》翻譯的認識,是斯特翻譯公司在此項翻譯中一向秉持的態(tài)度和作風。正規(guī)沈陽翻譯機構為您提供正規(guī)翻譯專業(yè)翻譯、高端人工翻譯使您不再有后顧之憂,由斯特翻譯公司提供的權威認證翻譯,伴您平安出行。