包頭找靠譜的翻譯公司真的很難?
信息來源:發(fā)布時間:2018/6/3 22:52:22
經(jīng)常聽到有人說,沈陽有靠譜的翻譯公司嗎?沈陽有正規(guī)的翻譯公司嗎?每當聽到這種提問,我們不僅會想,找一家靠譜的翻譯公司真的很難嗎?沈陽真的就沒有靠譜的翻譯公司嗎?今天,辦公室接了一個業(yè)務電話,一個關于口語翻譯項目的電話。這次電話溝通的結果,令我們對事情有了一種新的了解和理解。
上午,電話鈴聲響起,接聽電話的結果令人啼笑皆非。
2018年X月X日,沈陽要舉辦一個大型會議,需要翻譯公司提供十人左右的口語翻譯團隊。斯特翻譯公司常年承接各種專業(yè)的筆譯項目和口譯項目,但從未遇到過以下情況,電話溝通中我們了解到,用戶將會議翻譯服務委托給了某翻譯公司,電話簽約,平臺下單,速度挺快。但接單公司距沈陽數(shù)千公里,在沈陽當?shù)嘏刹怀龆辔蛔g員,于是將項目就近(離沈陽數(shù)百公里)轉(zhuǎn)包給了某地翻譯公司,再于是,就發(fā)生了我們電話了解的情況。一個項目,層層轉(zhuǎn)包,到最后費用變得很少很少??孔V的翻譯公司都明白,任何一種生產(chǎn),都是需要投入產(chǎn)出成本的,過低的市場價格必然會制約市場,使之無法提供良好產(chǎn)品和服務。試想,這種幾經(jīng)折騰的項目,會用到好譯員嗎?如果沒有好的譯員提供服務,翻譯質(zhì)量會得到保證嗎?今天的例子告訴我們:市場的秩序需要甲方和乙方共同維護。靠譜二字,絕對不應該僅對翻譯公司說,只有良好的市場環(huán)境,才會走出好的產(chǎn)品和好的服務。
我們將接電話的過程及可能涉及的細節(jié)全部隱去,只希望此事能夠大家共勉。
下一篇:翻譯成語的簡單方法有哪些?