吉林2021正規(guī)翻譯公司的條件特征
正規(guī)翻譯公司的條件特征
1、必需是經(jīng)過工商局正式注冊的公司
擁有經(jīng)工商部門核發(fā)的存續(xù)期內(nèi)的營業(yè)執(zhí)照,擁有經(jīng)公安部門審核備案的企業(yè)公章、企業(yè)法人專用章、由稅務(wù)局審核認(rèn)可的財務(wù)專用章。以上幾條,是任何一家企業(yè)開門營業(yè)必需具備的法定條件;
2、必需是以翻譯為主營業(yè)務(wù)的專業(yè)公司
市面上提供翻譯服務(wù)的公司多得很,幾乎有一些外語背景的公司都在捎帶做翻譯業(yè)務(wù)。而正規(guī)翻譯公司,一定是其公章中明確帶有“翻譯”字樣的專業(yè)公司。其他花牌兒都不在正規(guī)之內(nèi)。
沈陽斯特翻譯咨詢有限公司:擁有獨(dú)立的審核體系,業(yè)務(wù)流程正規(guī),可以滿足各類用戶對翻譯業(yè)務(wù)的不同需求和要求。找沈陽正規(guī)翻譯公司,就找斯特。
3、正規(guī)翻譯公司與非正規(guī)之間的區(qū)別
正規(guī)翻譯公司具有相當(dāng)權(quán)威的第三方認(rèn)證職能。從其營業(yè)性質(zhì)、從翻譯涉及的業(yè)務(wù)范圍,正規(guī)翻譯公司出具的簽章譯文,具有明顯的認(rèn)證功能,無論國內(nèi)還是國外,各相關(guān)辦事機(jī)構(gòu)在認(rèn)定了翻譯公司合法性后,才會采信由翻譯公司提供的翻譯結(jié)果。
4、怎么鑒別翻譯公司提供的翻譯服務(wù)是否正規(guī)?
很多非正規(guī)公司也在刻章受理翻譯業(yè)務(wù),這給用戶造成了很大的識別困難。目前,很多辦事單位對資質(zhì)類翻譯提出了一些附加條件。
一是,要求辦事人在提供蓋章譯文的同時,同步提供翻譯提供商的營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件;
二是,要求辦事人在提供蓋章譯文的同時,提供經(jīng)公安局備案的企業(yè)公章;
三是,更有一些辦事單位,要求當(dāng)事人辦事時出示翻譯公司開據(jù)的正規(guī)發(fā)票,如發(fā)票中沒有“翻譯”字樣,則視翻譯件為無資質(zhì),辦事人提供的翻譯文件,同步被視為無效。
5、“翻譯業(yè)務(wù)專用章”是什么樣的?
從國家相關(guān)管理層沒有明文規(guī)定。但翻譯行業(yè)約定俗成的做法是專用章必需中英文兩種文字,中文有“翻譯”字樣,英文有translation字樣。缺一不可。 翻譯業(yè)務(wù)專用章的形制因公司而異,但大多為橢圓藍(lán)章,也有公司為圓章或紅章。
6、正規(guī)翻譯公司的人員資質(zhì)要求
翻譯從業(yè)需要“門檻”,正規(guī)翻譯公司所聘譯員持有專業(yè)翻譯資格證書,換言之,正規(guī)翻譯公司的專業(yè)譯員一定是經(jīng)過專門學(xué)習(xí)訓(xùn)練的專業(yè)人士,而不是某一門外語很好的概念。