開原合同翻譯先要注意的問(wèn)題-斯特翻譯
斯特翻譯公司翻譯過(guò)哪些類型的合同
文章來(lái)源:斯特翻譯 發(fā)布時(shí)間:2019-12-17 21:10:35
"精準(zhǔn)翻譯、質(zhì)量致上",是沈陽(yáng)斯特翻譯公司篤信的執(zhí)業(yè)原則。在為客戶提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)時(shí),首先選派最有經(jīng)驗(yàn)的合同翻譯譯員。根據(jù)本公司多年的從業(yè)經(jīng)驗(yàn),良好地翻譯好合同,如果譯員沒(méi)有三年以上從業(yè)經(jīng)驗(yàn),沒(méi)有二年以上專業(yè)合同協(xié)議書翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),很難把客戶委托的事情做到位。所以,合同翻譯一定要由專業(yè)合同翻譯人員擔(dān)綱完成。除此之外,從譯員工作作風(fēng)方面,則要求具有強(qiáng)烈的責(zé)任心。其實(shí),在合同翻譯過(guò)程中,有時(shí)常會(huì)發(fā)現(xiàn)用戶的原始合同存在問(wèn)題,比如數(shù)據(jù)在合同前后的表述不一致啊、責(zé)任權(quán)責(zé)規(guī)定有歧意啊……,譯員在翻譯過(guò)程中,每當(dāng)發(fā)現(xiàn)此類問(wèn)題,都會(huì)高亮重色提出,或追加注釋,重點(diǎn)提示用戶注意。象這種小事兒,平時(shí)可能沒(méi)有誰(shuí)會(huì)專程表示感謝,但從用戶十?dāng)?shù)年如一日對(duì)斯特的不二選擇,我們能夠感受到正是這種負(fù)責(zé)任的工作態(tài)度和工作作風(fēng),才使斯特的合同翻譯做到了16年零失誤。
斯特翻譯公司從事合同翻譯的譯員絕大部分都有十年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),在出稿之前,嚴(yán)格把握"翻譯+審校+二次審校"的質(zhì)量管控流程,有些重大項(xiàng)目甚至走三次校對(duì),重點(diǎn)條款合議后才能落筆。斯特翻譯公司承接的合同協(xié)議類型主要有技術(shù)引進(jìn)合同;技術(shù)合作合同;技術(shù)服務(wù)合同;合資項(xiàng)目合同;企業(yè)并購(gòu)合同;商品出口合同;產(chǎn)品購(gòu)銷合同;人個(gè)勞動(dòng)合同;公司理財(cái)合同;個(gè)人理財(cái)合同;產(chǎn)品售后合同;技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同;工程承包合同;產(chǎn)品代理合同;房屋買賣合同;商品租賃合同;商業(yè)保險(xiǎn)合同;信貸融資合同;借貸合同翻譯;抵押質(zhì)押合同等等……。
當(dāng)然,業(yè)務(wù)類型很多,合同的類型也不止于此。如果您需要翻譯合同,請(qǐng)找斯特,由專業(yè)翻譯為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。服務(wù)語(yǔ)種主要有英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯、韓語(yǔ)翻譯、德語(yǔ)翻譯、法語(yǔ)翻譯、俄語(yǔ)翻譯、西班牙語(yǔ)翻譯、意大利語(yǔ)翻譯……等數(shù)十個(gè)語(yǔ)種。斯特翻譯公司一向重視翻譯質(zhì)量,重視用戶體驗(yàn),為用戶提供符合其使用需求的專業(yè)翻譯服務(wù),是我們的一向追求。如果您需要咨詢,請(qǐng)直接聯(lián)系在線客服,致電客服:13940412658/13236627328;早8點(diǎn)30~17點(diǎn)30,可直接撥打024-22820048/22708266。斯特永遠(yuǎn)全心全意為您提供最好的翻譯服務(wù)!