南通出生證翻譯-需有專業(yè)翻譯公司蓋章[斯特翻譯公司]
出生證明翻譯是指將醫(yī)院開具的,含有新生兒出生信息、父母信息的證明文件進(jìn)行翻譯。
為什么要翻譯出生證明?
- 國(guó)內(nèi)出生醫(yī)學(xué)證明翻譯:在辦理移民、留學(xué)簽證、給孩子申請(qǐng)或換取新的國(guó)外護(hù)照時(shí),出生醫(yī)學(xué)證明翻譯件是親屬關(guān)系證明文件中所必選的。沈陽翻譯公司
- 國(guó)外出生證明翻譯:赴外生子回國(guó)為孩子辦理戶口、辦理生育津貼報(bào)銷、上學(xué)、辦理居留許可證、一老一小等事宜時(shí),相出生證明,無論是在中國(guó),還是在其他國(guó)家,都是當(dāng)?shù)叵嚓P(guān)部門要求申請(qǐng)人提供的資料之一。日常我們受理最多的是國(guó)外出具的出生證明,近年來,以美國(guó)、加拿大、日本 、韓國(guó)等國(guó)的出生證明翻譯數(shù)量居多。
出生證明翻譯,需要翻譯公司出具哪些資質(zhì)?
國(guó)內(nèi)外相關(guān)部門對(duì)翻譯資質(zhì)的要求:
中國(guó)出生證明翻譯,需要哪些程序:
- 提供出生證明文件翻譯的機(jī)構(gòu)必須是在大陸工商局注冊(cè),擁有正規(guī)營(yíng)業(yè)執(zhí)照的專業(yè)翻譯公司,而且在營(yíng)業(yè)執(zhí)照的經(jīng)營(yíng)范圍一項(xiàng)中,必須包含有“翻譯服務(wù)”項(xiàng)目;
- 出生證明翻譯之后,在出具正式文件時(shí),必須加蓋翻譯公司的翻譯業(yè)務(wù)專用章;
- 通常情況下,需隨附翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件(含英文翻譯件);
- 有些國(guó)外的相關(guān)機(jī)構(gòu),移民局或簽證簽發(fā)機(jī)構(gòu),會(huì)要求同時(shí)出具翻譯人員資質(zhì)證書(并非所有機(jī)構(gòu)都要求)
國(guó)外出生證明翻譯,需要哪些程序:
對(duì)翻譯公司的要求與上述相同,否則,辦事機(jī)構(gòu)不會(huì)認(rèn)可,更不會(huì)在缺失基本資質(zhì)時(shí),受理您的相關(guān)業(yè)務(wù)。所以,找正規(guī)翻譯公司很重要。
沈陽斯特翻譯公司是一家專業(yè)翻譯公司,是一家正規(guī)翻譯公司,擁有政府機(jī)構(gòu)及相關(guān)部門所要求的翻譯資質(zhì),由本公司提供的翻譯蓋章服務(wù),可以使您順利進(jìn)行最初的翻譯認(rèn)證,進(jìn)入真正的辦事流程。