通遼司法領(lǐng)域翻譯 法律文書翻譯
斯特翻譯公司擁有十多年為公、檢、法、司提供翻譯服務(wù)的從事歷史。公司內(nèi)部翻譯流程健全,專業(yè)領(lǐng)域布局合理,重大文件翻譯、重大項目翻譯均由具有專業(yè)翻譯經(jīng)驗和從來崗位背景的資深譯員提綱完成。斯特翻譯公司在組織進行法律相關(guān)資料翻譯時,特別注意以下各個環(huán)節(jié)和措施:
1、保密性:法律相關(guān)項目翻譯的最大特點是私密性、保密性。由于司法機構(gòu)和司法環(huán)節(jié)不可能配備眾多的翻譯專業(yè)人才,所以其案件審理各個環(huán)節(jié)都可以需要專業(yè)翻譯公司提供支持。于是,保密性,是法律翻譯的關(guān)鍵點之一。作為翻譯公司,不僅受保密條款制約,更應(yīng)從職業(yè)水平嚴格律已,自覺做到令法律翻譯涉及的各個環(huán)節(jié)放心。
2、嚴謹性:作風嚴謹,歷來是翻譯從業(yè)人員必備的工作作風之一。而法律翻譯,將這一要求更是做到了極致。工作作風嚴謹,認真對待每一個項目;翻譯作風嚴謹,認真完成每一項涉法相關(guān)資料和方案的翻譯。咬文嚼字,精譯求精,使翻譯經(jīng)得起推敲和考驗。
3、 刻苦性:僅從文字翻譯角度而言,說到刻苦性,似乎有些夸大其辭,其實也不盡然。因為工作的需要,因為辦案的需要,因為各方面狀況的需要,有時真的需要為翻譯項目加班、加點,吃些小苦頭。所以,沒有一定的吃苦耐勞精神,很難做到事事令用戶放心和滿意。
斯特翻譯公司承接過哪些法律資料翻譯?
此類項目的合作單位主要有法院、公案局預(yù)審科(處)、警局刑偵部門、律師事務(wù)所,還有各級黨務(wù)部門的紀檢監(jiān)查機構(gòu)。截止目前,本公司受理翻譯的較大案件有蟻力神案涉外資料翻譯、省市監(jiān)察機構(gòu)審理的紅通經(jīng)濟案件資料翻譯、公案局刑偵案件證據(jù)資料翻譯、各大律所律師項下的案卷資料翻譯等。