新賓滿族自治2023大型標書翻譯-專業(yè)提供各行業(yè)標書翻譯
標書是招采當事人必須遵守的標準型文件,也是投標商編制投標文件的依據(jù),投標商必須對標書的內(nèi)容進行實質(zhì)性響應,否則即可被判定無效標,按廢標處理。投標書一般有一個正本,兩個或多個副本。標書,因項目針對范圍不同,又分國際標書和國內(nèi)標書。按照國際慣例,國際標需為英文版本,即使同步有中文版本標書提供,仍會以英文版本為準。而國內(nèi)招標書則通常以中文版本為準。
根據(jù)具體項目不同,還可將標書進行行業(yè)細分,例如常見的工程類標書,設(shè)備采購類標書、裝飾工程類標書、水利工程類標書……,因涉及的行業(yè)不同,需要撰寫人員具備很高的技術(shù)水平和專業(yè)深度,而翻譯人員具有對應的翻譯處理能力,同等重要。翻譯人員懂技術(shù),了解相關(guān)項目或行業(yè)的專業(yè)知識,才會準確提供翻譯成果。當下,在招投標項目翻譯中,因為時間緊任務(wù)重,直接采用機譯的做法越來越普遍,但是,真正翻譯到位的標書,絕非機譯一下那么簡單,翻譯環(huán)節(jié)是否給力,直接關(guān)乎標書質(zhì)量,關(guān)乎用戶設(shè)計思想的正確表達。
斯特翻譯公司擁有近20年專業(yè)標書翻譯經(jīng)驗,涉獵領(lǐng)域廣泛,團隊建設(shè)成熟,可以為招投標用戶提供方便到位的翻譯服務(wù)。斯特標書翻譯具有以下幾大特點:
1、響應度高:對用戶的報價需求和完稿要求具有超高響應度;
2、行動快捷:經(jīng)驗豐富和體量龐大的翻譯團隊確保交稿及時;
3、配合度高:針對標書準備多變特點,積極配合用戶做準備;
4、保密性強:在流程上做好用戶信息的保密,保護用戶利益;
5、專業(yè)準確:根據(jù)技術(shù)區(qū)分組建相應級別懂技術(shù)的翻譯團隊。
更多了解標書翻譯,請聯(lián)系斯特翻譯。
翻譯熱線:13940412658 / 13236627328
微信: 13236627328
QQ: 453734858
電話: 024-22820048
信箱: lnsite@163.com
網(wǎng)站: www.vsgrecords.com
地址: 沈陽市沈河區(qū)團結(jié)路7-1號華府天地1#樓2109