岫巖滿族自治翻譯公司需重視翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
信息來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2019/4/30 14:12:38
質(zhì)量是翻譯企業(yè)的立業(yè)之本。瑞科翻譯嚴(yán)格遵照中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)權(quán)威發(fā)布的《本地化翻譯和文檔排版質(zhì)量評(píng)估規(guī)范沈陽(yáng)翻譯》評(píng)估譯文質(zhì)量和進(jìn)行譯文質(zhì)量的管控。本規(guī)范定義了本地化翻譯和排版的錯(cuò)誤類別和錯(cuò)誤級(jí)別,并規(guī)定了具體錯(cuò)誤類別和錯(cuò)誤級(jí)別對(duì)整體質(zhì)量影響的權(quán)重,以及本地化翻譯和文檔排版的質(zhì)量得分和質(zhì)量等級(jí),為供應(yīng)商和服務(wù)需求方提供了評(píng)估沈陽(yáng)翻譯翻譯和排版質(zhì)量的框架性規(guī)范。沈陽(yáng)翻譯