彰武痛并快樂著的翻譯行業(yè)
信息來源:發(fā)布時間:2019/5/17 15:52:01
痛并快樂著的翻譯行業(yè)
斯特沈陽翻譯公司 2019-05-17
關(guān)鍵詞:翻譯公司 | 沈陽翻譯公司
中國的改革開放始于1978年12月,對內(nèi)改革、對外開放,吹響了經(jīng)濟建設(shè)的沖鋒號。1980前之后,中國各個行業(yè)走出去,引進來,表現(xiàn)在國民經(jīng)濟發(fā)展上,就是與外界接觸多了、溝通多了、走出國門直接項目的人多了、買進來的技術(shù)和賣出去的產(chǎn)品多了,此間,對外語人才的需求正比例上升,與日俱增。一、 伴隨改革開放,翻譯行業(yè)長足發(fā)展
1992年南方談話發(fā)布,使中國的改革進入了新階段。全面開放格局已定,中國社會整體向前邁進的步子更大,更快。想當(dāng)年,外語人才是社會稀缺人才,萬人以上的大型國有企業(yè),從事翻譯職業(yè)且能稱得起是個好翻譯的人,也不過區(qū)區(qū)五、六人而已。這是當(dāng)時所謂大一型國企里才有的陣容和編制。在不到30年時間里,中國的翻譯行業(yè)不斷發(fā)展,中國的翻譯隊伍不斷壯大,從最初的鳳毛麟角,迅速成長為“請翻譯,隨時可約”的狀態(tài)?,F(xiàn)如今,對職業(yè)翻譯人員的統(tǒng)計,似乎很難象當(dāng)年,從數(shù)據(jù)上即可說得一清二楚。人才之多,超越所有以往。
縱觀中國的翻譯行業(yè),眾所周知,中國的翻譯行業(yè),作為一種產(chǎn)業(yè),其真正發(fā)展,始于改革開放。經(jīng)濟全球化發(fā)展,信息技術(shù)日益進步,國際間的交流不斷增多和加深,翻譯已經(jīng)滲透到社會的各個角落,甚至各個環(huán)節(jié)。無論工作亦或?qū)W習(xí)、生活,翻譯需求無處不在。翻譯隊伍的壯大,主要表現(xiàn)在從事翻譯的執(zhí)業(yè)者增加、翻譯隊伍整體壯大、翻譯專業(yè)化隊伍相對于社會需求整體提高。
二、 大好形勢之下的多點不足
1、 翻譯隊伍壯大與專業(yè)化程度低下:
從事翻譯服務(wù)的企業(yè)和專業(yè)人員整體表現(xiàn)是不斷增多,但從國內(nèi)翻譯市場看,仍以傳統(tǒng)翻譯模式為主。無論翻譯公司、還是翻譯行業(yè),從企業(yè)型制上,更多的是充當(dāng)中介角色,真正擁有生產(chǎn)實力的專業(yè)翻譯公司并不多。沈陽最好的翻譯公司大多也不過此。沈陽有正規(guī)的翻譯公司嗎?沈陽翻譯公司哪家好???……,這些來自網(wǎng)上的提問,都帶著翻譯需求者滿滿的希冀,大家希望通過方便快捷的網(wǎng)絡(luò),找到自己最心儀放心的翻譯服務(wù)公司。沈陽翻譯公司在此種大勢下,亦未能走出獨特發(fā)展之路。
2、大項目下管理與小制式翻譯能力
從產(chǎn)業(yè)化集群的高度看,翻譯行業(yè)大多仍處于小規(guī)模、獨立行動的初始階段,雖經(jīng)漫漫30年的發(fā)展之路,小打小鬧、單打獨斗,苦心經(jīng)營、舉步維艱,據(jù)一項來自網(wǎng)絡(luò)的統(tǒng)計披露,截至2011年底,中國國有企事業(yè)單位內(nèi)全在職專業(yè)翻譯人員的總數(shù)不足3萬人。這樣一支專業(yè)隊伍,顯然不能適應(yīng)日益廣泛的國際交流需求,于是,一個新的職業(yè)誕生,兼職翻譯。我們看到,翻譯的主體從什么時候開始,已經(jīng)被 “業(yè)余翻譯”或“兼職翻譯”替代了。此情此景,隨處可見。派生而來的問題是,一大批翻譯人員,缺少職業(yè)培訓(xùn),缺乏傳承式的師承歷練,這個環(huán)節(jié)的缺失,導(dǎo)致了翻譯隊伍的總量不足、水平不高、專業(yè)欠缺、合格翻譯人短缺的局面。
3、規(guī)范化下翻譯行為的科學(xué)性缺失
對翻譯行業(yè)、翻譯職業(yè)、翻譯技能缺乏行業(yè)高度認識。眾所周知,翻譯系屬服務(wù)行業(yè),即是服務(wù)行業(yè),不僅需要翻譯行業(yè)的整體向內(nèi)認識,同時需要翻譯行業(yè)和企業(yè)眼光整體向外的提升,需要翻譯行業(yè)或企業(yè)對自己的服務(wù)對象、服務(wù)領(lǐng)域有充分的認識了解,惟有此,才能為其提供更好的服務(wù)。平時,我們常會聽到有客戶抱怨,某某翻譯公司交稿不及時,也會常聽到有的翻譯公司抱怨,某某位譯員延遲交稿,導(dǎo)致客戶的項目被耽誤……。這些行為,正在制約著翻譯行業(yè)的發(fā)展,制約著翻譯企業(yè)的發(fā)展。在規(guī)范化工業(yè)社會的當(dāng)下,翻譯行業(yè)內(nèi)部管理機制的科學(xué)性缺失,也是一個不容小覷的事情。
上一篇:沈陽日語翻譯的幾點注意事項