房產(chǎn)證翻譯_房地產(chǎn)證翻譯_房產(chǎn)證翻譯公司
產(chǎn)權(quán)證指《房屋所有權(quán)證》,這是國(guó)家依法保護(hù)房屋所有權(quán)的合法憑證。房屋所有者憑證管理和使用自己的房屋。房產(chǎn)證包括房屋所有權(quán)證和房屋共有權(quán)證,在通常意義上,房產(chǎn)證是房屋所有權(quán)證的簡(jiǎn)稱,是由不動(dòng)產(chǎn)登記機(jī)關(guān)發(fā)放的證明房屋所有權(quán)歸屬的書面憑證。房產(chǎn)證翻譯、房地產(chǎn)證翻譯,主要發(fā)生在海外置業(yè)、留學(xué)移民、房產(chǎn)買賣、繼承過(guò)戶和資產(chǎn)證明等環(huán)節(jié)。
斯特翻譯公司成立于2003年,是一家正規(guī)的綜合性翻譯公司,房產(chǎn)證翻譯,是本公司十?dāng)?shù)年中受理的各種翻譯業(yè)務(wù)的一種,有關(guān)房產(chǎn)證的翻譯,不僅要求翻譯語(yǔ)言準(zhǔn)確、專業(yè),更不得有半點(diǎn)差池。本公司譯員擁有豐富的翻譯工作經(jīng)驗(yàn),擁有成熟的房產(chǎn)證翻譯流程,可以確保翻譯結(jié)果準(zhǔn)確無(wú)誤。由本公司出具翻譯并加蓋翻譯業(yè)務(wù)專用章的房產(chǎn)證翻譯可以獲得國(guó)內(nèi)外各大辦事機(jī)構(gòu)的廣泛認(rèn)可和受理。
本公司房產(chǎn)證相關(guān)翻譯服務(wù)類型主要有:
產(chǎn)權(quán)證翻譯、購(gòu)房合同翻譯、樓書說(shuō)明翻譯等。
房產(chǎn)證翻譯語(yǔ)種
本公司可提供的翻譯語(yǔ)種有70余個(gè),經(jīng)常受理的與房產(chǎn)證翻譯有關(guān)的語(yǔ)種主要有英語(yǔ)翻譯、德語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯、法語(yǔ)翻
譯、韓語(yǔ)翻譯、意大利語(yǔ)翻譯、葡萄牙語(yǔ)翻譯、西班牙語(yǔ)翻譯多個(gè)語(yǔ)種。
房產(chǎn)證翻譯價(jià)格
房產(chǎn)證翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)除本著按件收費(fèi)原則之外,還需參照翻譯語(yǔ)種。報(bào)價(jià)內(nèi)容包括翻譯、蓋章認(rèn)證、出件審核。
房產(chǎn)證特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn):
a) 房產(chǎn)證只能由房地產(chǎn)主管機(jī)關(guān)發(fā)放。
b) 房產(chǎn)證是對(duì)特定房屋所有權(quán)歸屬的書面證明。
c) 房產(chǎn)證僅向特定房屋所有權(quán)人發(fā)放,如房屋系共有,在房屋所有權(quán)證之外,可向共有權(quán)人發(fā)放共有權(quán)證。
d) 房產(chǎn)證是登記機(jī)關(guān)在對(duì)特定房屋權(quán)屬情況進(jìn)行登記之后,向特定權(quán)利人發(fā)放的權(quán)屬證明,房產(chǎn)證的內(nèi)容應(yīng)與登記簿的內(nèi)容相一致。
e) 房產(chǎn)證翻譯要求語(yǔ)言準(zhǔn)確,清晰表達(dá)房產(chǎn)證原件所示含義,杜絕歧義。
f) 房產(chǎn)證翻譯格式與原房產(chǎn)證格式盡可能保持最大限度的一致。格式與譯文,以譯文為準(zhǔn)。經(jīng)由本公司提供并加蓋業(yè)務(wù)專用章的房產(chǎn)證譯文,不得自行更改、涂抹,否則視為無(wú)效。