由馬航MH370失蹤看同聲傳譯
信息來源:發(fā)布時(shí)間:2018/3/22 15:40:33
所謂同聲傳譯,也可稱為同步口譯,但是時(shí)下人們更習(xí)慣稱其為同聲傳譯。譯員在不打斷講話者講話的情況下,甚至在遠(yuǎn)程信號不是很清晰的情況下,不間斷地、準(zhǔn)確地其講話者的講話內(nèi)容如實(shí)翻譯、傳遞給聽眾,使人們在最短的時(shí)間內(nèi),獲得最大的信息量,同傳——已經(jīng)成為口語翻譯表達(dá)的最高境界。
近年來,隨著各種國際會(huì)議和外資企業(yè)年會(huì)類的會(huì)議不斷增加,社會(huì)對同聲傳譯的需求也與日俱增,從最不幸的馬航MH370失聯(lián)起,讓我們有幸見識到了中國最好的同傳譯員,見識了截止目前最不錯(cuò)的同傳效果。近些年,由于外資企業(yè)的增多,由于大型國際會(huì)議的增多,社會(huì)對同傳的需求也不斷增多。但是,我們看到更多的所謂同傳,都是有準(zhǔn)備同傳,也就是有稿同傳。會(huì)議主辦單位通常會(huì)提前把會(huì)議內(nèi)容相關(guān)的資料給到譯員,由他們提前去做準(zhǔn)備,然后再在會(huì)議上同步翻譯。這種形式的同傳,顯然很難應(yīng)對馬航這類突發(fā)事件的翻譯,換言之,馬航這類突發(fā)事件的同傳,更考驗(yàn)同傳譯員的功力。那位男聲同傳譯員的臨場經(jīng)驗(yàn)、超好的聽力、極強(qiáng)的語言組織能力、都使他在信息傳遞時(shí)表現(xiàn)得有條不紊,相比于有準(zhǔn)備同傳,這種狀態(tài)下的同聲傳譯無疑更進(jìn)了一步,更高了一層。
當(dāng)然,有稿有準(zhǔn)備同傳,有時(shí)也是大型會(huì)議的需要,因?yàn)橹挥羞@樣,才能夠更精準(zhǔn)、更全面地表達(dá)講話者的思想……。
近年來,隨著各種國際會(huì)議和外資企業(yè)年會(huì)類的會(huì)議不斷增加,社會(huì)對同聲傳譯的需求也與日俱增,從最不幸的馬航MH370失聯(lián)起,讓我們有幸見識到了中國最好的同傳譯員,見識了截止目前最不錯(cuò)的同傳效果。近些年,由于外資企業(yè)的增多,由于大型國際會(huì)議的增多,社會(huì)對同傳的需求也不斷增多。但是,我們看到更多的所謂同傳,都是有準(zhǔn)備同傳,也就是有稿同傳。會(huì)議主辦單位通常會(huì)提前把會(huì)議內(nèi)容相關(guān)的資料給到譯員,由他們提前去做準(zhǔn)備,然后再在會(huì)議上同步翻譯。這種形式的同傳,顯然很難應(yīng)對馬航這類突發(fā)事件的翻譯,換言之,馬航這類突發(fā)事件的同傳,更考驗(yàn)同傳譯員的功力。那位男聲同傳譯員的臨場經(jīng)驗(yàn)、超好的聽力、極強(qiáng)的語言組織能力、都使他在信息傳遞時(shí)表現(xiàn)得有條不紊,相比于有準(zhǔn)備同傳,這種狀態(tài)下的同聲傳譯無疑更進(jìn)了一步,更高了一層。
當(dāng)然,有稿有準(zhǔn)備同傳,有時(shí)也是大型會(huì)議的需要,因?yàn)橹挥羞@樣,才能夠更精準(zhǔn)、更全面地表達(dá)講話者的思想……。
沈陽斯特翻譯公司擁有一支優(yōu)秀的同聲傳譯隊(duì)伍,而且擁有多年承接大型國際會(huì)議同聲傳譯業(yè)務(wù)的經(jīng)驗(yàn),翻譯能力需要經(jīng)驗(yàn)的積累,同聲傳譯更是如此,斯特翻譯以本公司11年的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),為您提供更好的專業(yè)翻譯服務(wù)。
上一篇:專利翻譯玩的就是精譯求精
下一篇:哪幾種語言是常見小語種?